DECLARACCIÓN CONJUNTA DE LOS PAÍSES EN VIAS DE DESARROLLO
Del G-20, G-33, NAMA-11, el Grupo ACP, los Países Menos Adelantados (PMA), el Grupo Africano, el las Economías Pequeñas y Vulnerables (SVEs), el CARICOM y el Grupo Algodón-4.
Ginebra 20 de Julio de 2008
Los Ministros y Altos Funcionarios del G-20 y los coordinadores del G-33, el NAMA-11, el Grupo ACP, los Países Menos Adelantados (PMA), el Grupo Africano, de las Economías Pequeñas y Vulnerables (SVEs), el CARICOM y el Grupo Algodón-4 se reunió en Ginebra el 20 de julio de 2008 para examinar la situación en
Hicieron hincapié en que los países desarrollados deben mostrar liderazgo al indicar desde el principio su disposición a cumplir con el mandato de
Los grupos hicieron hincapié en que la plena integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio sólo se logrará si
También hicieron hincapié en el papel central de las negociaciones sobre agricultura en
Los Grupos recordaron que la dimensión de desarrollo del mandato de Doha pide un mayor esfuerzo de los países en desarrollo. También subrayaron que las negociaciones deben asegurar que existe un alto nivel de ambición comparativamente en el acceso a los mercados agrícolas y de bienes industriales (NAMA), que deben alcanzarse de una forma equilibrada y proporcionada de manera compatible con el principio de Sustentabilidad y Desarrollo (SyD).
Aunque agricultura y NAMA son los elementos centrales de las negociaciones de esta semana, destacaron la importancia del equilibrio general en
Los grupos señalaron que SyD es un componente horizontal de las negociaciones en todos los ámbitos. Destacaron la importancia de una menor reciprocidad plena en los compromisos de reducciones, flexibilidades y otras preocupaciones en NAMA para un desarrollo industrial en los países en desarrollo. Pusieron de relieve el papel vital de los Productos Especiales (PE), para hacer frente a la seguridad alimentaria y al desarrollo rural relativos a los medios de subsistencia de los países en desarrollo, y de los Mecanismos de Salvaguardia Especial (MSE).
Los grupos reconocieron la importancia de la plena aplicación de
Subrayaron la necesidad de encontrar respuestas adecuadas a las cuestiones relacionadas con el comercio planteadas por los SVEs. También subrayaron que las preocupaciones particulares de reciente adhesión de los Miembros en desarrollo deben abordarse de manera eficaz. Reconocieron la necesidad de abordar la cuestión de tropicales y otros tipos de productos de acuerdo con el mandato. Por otra parte, reconocieron el mandato de larga data de las preferencias y la necesidad de abordar los diferentes aspectos de la cuestión de la erosión de las preferencias. Pusieron de relieve que la cuestión del algodón debe tratará ambiciosa, rápida y específicamente en su relación con el comercio y la evolución de aspectos, sobre la base de las propuestas presentadas por el Grupo de Algodón-4.
Los grupos se comprometieron a mantener la unidad y la cooperación entre grupos de países en desarrollo. Se comprometieron a trabajar de manera constructiva a fin de alcanzar modalidades plenas en la agricultura a finales de esta semana. Subrayaron la necesidad de un verdadero multilateralismo, transparente y de abajo hacia arriba. Reafirmaron el objetivo común de garantizar un resultado que ofrezca la dimensión de desarrollo de
Versión al español de A.V./RMALC
20/07/2008
¡Aplicar una verdadera reforma agraria y la industrialización nacional!
Con ocasión de
Creemos que
La incapacidad para gestionar la actual crisis alimentaria es un ejemplo del fracaso de
Creemos que lo que se necesita para realmente resolver la crisis alimentaria es lo siguiente:
1. Los gobiernos deberían aplicar una verdadera reforma agraria y la industrialización nacional con el fin de resolver el hambre y alcanzar la seguridad alimentaria y la autosuficiencia alimentaria. Esto incluye un mayor énfasis en políticas que aumenten la soberanía alimentaria, fomentar la inversión local en los mercados locales, el apoyo sostenible de la agricultura en pequeña escala, proteger la producción local de la existencia de dumping, y permitir el empleo de instrumentos comerciales como los aranceles contingentes. Algunos de estos instrumentos están siendo propuestos por un grupo de 46 países en desarrollo-conocido como el G33-en
2. La volatilidad de los precios agrícolas deben abordarse a través de las políticas nacionales y mundiales para evitar las crisis alimentarias y para garantizar a los pequeños productores un ingreso seguro y estable. En
3. Una reforma del sistema de ayuda alimentaria para responder con mayor rapidez y permitir una mayor flexibilidad en la entrega de ayuda alimentaria. En lugar de ayuda alimentaria extranjera con dumping de la producción agrícola excedente "en especie", los donantes deberían aportar dinero a los gobiernos y los organismos de ayuda a la compra local de alimentos.
4. La "ayuda para el comercio" no deben utilizarse por los países desarrollados para promover la orden del día del "libre comercio". Los recursos para combatir el hambre en países subdesarrollados, como Filipinas y otros países de Asia, podría ser de utilidad si hace caso omiso de la agenda económica de "libre comercio” de los países donantes ricos, y las decisiones sobre el lugar en donde se canaliza y el cómo se aplica se colocan bajo el control de contrapartes locales.
5. Los países del Norte seguirán manteniendo el monopolio de ventajas considerables, sobre todo a través de masivas subvenciones agrícolas, sobre todo si consiguen un mayor acceso a los mercados agrícolas del Sur. Esto significaría la intensificación del dumping de productos agrícolas del Norte fuertemente subvencionados a precios bajos, lo que resultará en el continuo deterioro la producción de alimentos del Sur, de la pérdida de medios de vida agrícolas, del colapso de los ingresos rurales y un mayor subdesarrollo rural.
6. Los países en desarrollo no deben comprometerse con la liberalización de los servicios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) o mediante negociaciones comerciales bilaterales y regionales, ya que esto puede afectar adversamente a los agricultores en el acceso a los servicios financieros como los seguros y el crédito.
Firmado por :
Los miembros de
Filipinas:
o Kilusang Magbubukid ng Pilipinas (KMP)
o Pamalakaya-Pilipinas
o Amihan (National Federation of Peasant Women Network. Red de
o Unyon ng mga Manggagawa sa Agrikultura (UMA)
o National Federation of Sugar Workers (NFSW Federación Nacional de Trabajadores del Azúcar)
Indonesia
o Alliance of Agrarian Reform Movement (AGRA.Alianza de Movimiento de
India
o Tamil Nadu Women's Forum
o Indian Federation of Toiling Peasants (IFTOP. Federación India de Trabajadores Agrícolas)
o Andra Pradesh Vyavasaya Vruthidarula (APVVU)
o Alliance of Peoples’ Movement (Alianza de Movimiento de los Pueblos)
Bangladesh
o Bangladesh Krishok Federación
o Bangladesh Agricultural Farm Labour Federation (Federación de Trabajadores Agrícolas)
o Bangladesh Agricultural Labour Union (Sindicato de Trabajadores Agrícolas)
o Bangladesh Landless Association (Asociación de los Sin Tierra)
Nepal
o All Nepal Peasants Federation (Federación Integral Campesina
o All Nepal Women Association (Asociación Integral de Mujeres)
o South Asian Peasant Coalition (Coalición Campesina del Sur de Asia)
Malasia
o Tenaganita
o Federation of Agricultural Development (Federación de Desarrollo Agrícola)
o Movement for
No hay comentarios.:
Publicar un comentario